導(dǎo)讀:
50年前,中美兩國領(lǐng)導(dǎo)人本著求同存異的精神,以卓越的務(wù)實(shí)智慧推動(dòng)了中美邦交正?;?。如今,在紛繁復(fù)雜的國際局勢(shì)下,中美兩國應(yīng)汲取歷史智慧,聚焦合作,管控分歧,在氣候變化、新冠肺炎疫情應(yīng)對(duì)、經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇、全球維和等問題上加強(qiáng)合作。良好的雙邊關(guān)系不僅有利于兩國發(fā)展,也有利于全球穩(wěn)定和繁榮。
作者:埃里克·索爾海姆(Erik Solheim) “一帶一路”綠色發(fā)展國際研究院聯(lián)合主席、聯(lián)合國環(huán)境署前執(zhí)行主任
2022年是尼克松歷史性訪華的50周年。50年前的今天,時(shí)任美國總統(tǒng)理查德·尼克松抵達(dá)中國,成為首位踏上中國大陸的美國國家元首。周恩來總理在迎接尼克松時(shí)對(duì)他說:“你的手伸過了世界上最遼闊的海洋來和我握手——我們25年沒有交往了!”幾天后,周總理與時(shí)任美國總統(tǒng)國家安全事務(wù)助理辛格在杭州舉行會(huì)談,就解決中美關(guān)鍵問題進(jìn)行討論。自此,“杭州精神”誕生——中美雙方致力于尋找共同點(diǎn),使務(wù)實(shí)精神戰(zhàn)勝了教條主義。正是周總理“求同存異”的務(wù)實(shí)智慧奠定了這一非凡的歷史篇章。
從歷史走回到當(dāng)下,當(dāng)前國際形勢(shì)不確定性增加,態(tài)勢(shì)焦灼復(fù)雜,中美兩國應(yīng)采用共有的外交及戰(zhàn)略智慧,再度聚焦合作,管控分歧。
在雙邊合作領(lǐng)域,中美可以就氣候變化、新冠肺炎疫情應(yīng)對(duì)、經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇、貿(mào)易正?;?、維護(hù)世界和平等一系列問題開展合作。中美兩國是兩艘在大海中航行的巨輪,這兩艘巨輪迎頭相撞是兩國和世界都無法承受的災(zāi)難。確保中美這兩艘巨輪迎著風(fēng)浪共同前行,是造福兩國人民的需要,也是國際社會(huì)的期待。
相反,若兩國合作破裂而陷入新一輪冷戰(zhàn),一切都將倒退。若世界出現(xiàn)“脫鉤”,科學(xué)發(fā)展將嚴(yán)重受阻,高度互聯(lián)的全球經(jīng)濟(jì)將損失慘重——最近全球范圍內(nèi)微芯片供應(yīng)嚴(yán)重短缺就是個(gè)例子。若不能聚焦合作、管控分歧,一切矛盾都將愈演愈烈,一切目標(biāo)都無法達(dá)成。無論是2050年的凈零排放目標(biāo)、新冠肺炎疫情下的綠色復(fù)蘇、全球貿(mào)易增長,還是世界和平都難以實(shí)現(xiàn),同時(shí)氣候變化也會(huì)對(duì)世界上那些貧困、邊緣化的群體造成猛烈沖擊。
那么,今天世界上最大的兩個(gè)經(jīng)濟(jì)體應(yīng)該如何跨越大洋再度攜手合作呢?答案很簡(jiǎn)單——兩國應(yīng)重振“杭州精神”,相互尊重、為共同的人道主義事業(yè)平等對(duì)話,攜手同行。
美國自誕生之日起,在第一個(gè)百年之內(nèi)就成長為整個(gè)西半球的主要力量,在第二個(gè)百年更是主導(dǎo)了整個(gè)世界。對(duì)于美方而言,有兩個(gè)事實(shí)必須清楚:第一,中國是與美國平等的全球領(lǐng)導(dǎo)者;第二,當(dāng)今國際社會(huì)呈多極化趨勢(shì),歐洲、印度、印尼、俄羅斯、土耳其等眾多力量都渴望在國際舞臺(tái)上擁有發(fā)言權(quán)。
中國方面也應(yīng)減少不理性的涉美言論,冷靜聽取外界的合理意見,平抑時(shí)而激進(jìn)的外交言辭。畢竟中美在諸多領(lǐng)域需要相互學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),共同發(fā)展,如中國在和平發(fā)展與扶貧減貧方面的經(jīng)驗(yàn)值得美國學(xué)習(xí),而美國在開展國際合作方面的經(jīng)驗(yàn)也值得中國借鑒。
目前最亟需中美聯(lián)合領(lǐng)導(dǎo)的一個(gè)領(lǐng)域是應(yīng)對(duì)氣候變化。地球正在經(jīng)歷愈加頻繁的火災(zāi)、干旱、洪水和其他極端天氣事件,隨著全球持續(xù)變暖,這些威脅只會(huì)加劇。
中國國家主席習(xí)近平和美國前總統(tǒng)奧巴馬充分認(rèn)識(shí)到聯(lián)合領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)對(duì)氣候變化的緊迫性。兩位領(lǐng)導(dǎo)人的積極推動(dòng)為《巴黎協(xié)定》的簽署奠定了基礎(chǔ)。而在2021年格拉斯哥氣候大會(huì)上,兩國氣候特使解振華和約翰·克里也提出了應(yīng)對(duì)全球變暖的共同戰(zhàn)略。為了保持這一勢(shì)頭,我們既需要求同存異、冷靜務(wù)實(shí)的“杭州精神”,也需要站在他國立場(chǎng)洞察世界的能力。
沒有任何歷史經(jīng)驗(yàn)可以完美地套用在當(dāng)下場(chǎng)景,但有一些歷史經(jīng)驗(yàn)可以提供借鑒。英國歷史學(xué)家克里斯托弗·克拉克在《夢(mèng)游者:1914年歐洲如何走向戰(zhàn)爭(zhēng)》一書中,詳細(xì)介紹了在第一次世界大戰(zhàn)前,一系列相互誤解和無意而為如何促成了危機(jī)的爆發(fā)。當(dāng)時(shí)每個(gè)歐洲國家都從自己的角度看待世界,沒有一個(gè)國家的領(lǐng)導(dǎo)人懂得換位思考:德國在英國眼中是什么樣?俄國在奧匈帝國眼中又是什么樣?歷史已經(jīng)反復(fù)證明,這是一劑引發(fā)災(zāi)難的“毒方”。
那么100多年后的今天,氣候領(lǐng)域的聯(lián)合領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)該是什么樣子的呢?中美兩國應(yīng)該攜起手來,在政治層面領(lǐng)導(dǎo)世界,提出共同的遠(yuǎn)大抱負(fù),營造一種樂觀進(jìn)取的氛圍,讓疏于行動(dòng)者付出代價(jià)。
中國目前幾乎在所有大規(guī)模應(yīng)用的綠色技術(shù)領(lǐng)域中都處于全球領(lǐng)先地位,但這些領(lǐng)域中的許多突破最初是在美國取得的。特斯拉和微軟等美國企業(yè)是全球綠色商業(yè)領(lǐng)袖。中美雙方加大對(duì)彼此綠色產(chǎn)業(yè)的投資將有助于兩國交流先進(jìn)技術(shù),并推動(dòng)綠色產(chǎn)業(yè)的迅速崛起。
中國和西方國家面臨著類似的政策挑戰(zhàn)——比如如何避免不平等加劇,以及如何在保持經(jīng)濟(jì)活力的同時(shí)完善社會(huì)保障制度。雖然綠色轉(zhuǎn)型總體上對(duì)絕大多數(shù)人有利,但相較于內(nèi)陸資源產(chǎn)業(yè)密集地區(qū),美國的加州和中國的廣東顯然更容易在第四次工業(yè)革命的浪潮中獲得發(fā)展。因此我們需要交流合作,通過分享最佳政策實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)來實(shí)現(xiàn)公平過渡。
此外,“一帶一路”倡議也是中美需要加強(qiáng)合作的領(lǐng)域?!耙粠б宦贰钡木G色發(fā)展將使其成為本世紀(jì)主要的綠色投資載體之一,目前至少已有140個(gè)國家在“一帶一路”合作中受益,在2021年七國集團(tuán)峰會(huì)上,美國提出“重建更美好的世界” (Build Back Better World,簡(jiǎn)稱B3W)倡議,意欲同“一帶一路”倡議展開競(jìng)爭(zhēng)。如果單純強(qiáng)調(diào)兩大倡議的對(duì)抗性,則不論對(duì)美國還是世界,都沒有任何積極意義。這是因?yàn)?,“一帶一路”倡議包含大量的配套項(xiàng)目工程,是一項(xiàng)實(shí)實(shí)在在的倡議。而到目前為止,B3W仍然停留在概念階段,只是被媒體反復(fù)曝光而已。它既缺乏資金支持,也沒有專門的機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)實(shí)施,更沒有任何形式的具體計(jì)劃。在向發(fā)展中國家提供綠色鐵路、太陽能和風(fēng)能方面,美國要想與中國開展有效競(jìng)爭(zhēng),首先需要在國內(nèi)這些領(lǐng)域打下足夠堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)?!耙粠б宦贰背h和B3W應(yīng)該互為補(bǔ)充而不是相互對(duì)抗。
保護(hù)自然已為中美提供了許多合作機(jī)會(huì)。習(xí)近平主席提出的“美麗中國”愿景開啟了中國綠色發(fā)展新篇章——建設(shè)新的國家公園,開展植樹造林,劃定生態(tài)紅線,實(shí)施長江禁漁……而美國是世界上第一個(gè)建立國家公園體系的國家,總統(tǒng)拜登上任以來實(shí)施了一系列重大舉措,自然保護(hù)在美國重新受到重視。在昆明生物多樣性基金的基礎(chǔ)上,兩國可以制定許多有益的措施,以保護(hù)我們脆弱的共同家園。
印度的《吠陀經(jīng)》中有這么一句話:"整個(gè)世界是一個(gè)大家庭"。這與當(dāng)年周恩來總理與基辛格本著杭州精神達(dá)成的共識(shí)不謀而合——我們都是這個(gè)大家庭的成員。
*本文原標(biāo)題為"Cooperation must trump differences"
責(zé)編|宋平 欒瑞英
編輯|張釗
實(shí)習(xí)生馮小源、趙浩羽、尹康君亦有貢獻(xiàn)